最新記事


『レトロゲーム超翻訳セレクト』の英語版が販売開始! (06/17)

『レトロゲーム超翻訳セレクト』の英語版が登場予定! (02/04)

ゲーム英語辞典『Gaminglish(ゲーミングリッシュ)』作成中(最終更新日:2016/07/08) (12/31)

同人誌『レトロゲーム超翻訳セレクト』 再頒布予定② (12/13)

『MOTHER2』のローカライズ解説本が超面白い (12/10)

同人誌『レトロゲーム超翻訳セレクト』 再頒布予定① (11/23)

レトロゲーム同人イベント「ゲームレジェンド」にサークル参加予定 ② (11/03)

レトロゲーム同人イベント「ゲームレジェンド」にサークル参加予定 ① (10/23)

ポケモンGOのエイGOをゲットだぜ (07/26)

Netdecking 【ネットデッキング】 (07/08)

Hudson Bee 【ハチ助】 (06/28)

Faceroll 【フェイスロール】 (06/21)

Legal Loli 【合法ロリ】 (06/15)

Rage quit 【キレ落ち】 (05/02)

謹賀新年 (01/01)

米国人ゲーマーグループが選ぶ「史上最高のビデオゲーム200本」 (12/07)

RNG hates me 【乱数は俺を嫌っている】 (11/25)

OTK 【ワン・ターン・キル】 (11/24)

imba 【バランスが悪い】 (11/19)

Secondhand Market / Secondary Market 【中古市場】 (11/12)

総記事数:

DelayStation 【ディレイステーション】

海外のゲハ用語。「遅延」を意味する Delay と PlayStation を組み合わせた造語。『Stuntman Ignition』や『Condemned 2』のように、PS3版の発売が他ハードよりも遅れる事態が発生すると、他ハードの信者からこの用語を使って揶揄される。PS3版の開発期間が長引くのは、PS3に搭載されている演算処理装置“Cellプロセッサ”に原因があるというのが通説だが、後継機であるPS4ではCellプロセッサが廃止となるため、次世代機のゲハ戦争ではこの用語が使われる状況は減るものと思われる。



ゲーム英語辞典『Gaminglish』トップページ
スポンサーサイト

☞ 関連記事

Milk 【搾取する】

Milk は、いわゆる「ミルク」だけでなく、「牛から乳を搾り取るかのごとく金を吸い上げ続ける」という意味の動詞としても使うことができる。ゲームの世界では、同じシリーズの作品を頻繁にリリースしてファンに購入させることを指して Milk と呼ぶことが多い。特にソニー信者は、一部海外ゲーマーの間で Cow(乳牛) と呼ばれており、Milk との単語的な相性が良いこともあって、『アンチャーテッド』シリーズに Milk されているとの揶揄を受けやすい。



ゲーム英語辞典『Gaminglish』トップページ
☞ 関連記事

Consolites 【コンソール厨】

海外のゲハ用語。Console の末尾に、「~信者」を意味する接尾語 ite を付けた形。PCゲーマーが、コンソールゲーマーをひとまとめにしてケンカを売る際に使用する用語だ。高スペックのPCを所持するPCゲーマーほどエリート意識が強く、表題の用語を用いてコンソールを叩きたがる傾向にある。



ゲーム英語辞典『Gaminglish』トップページ
☞ 関連記事

Fakeboy 【フェイクボーイ】

海外のゲハ用語。Fanboy に見せかけてその実はアンチである人物のこと。ゲーム系フォーラムにおいて、自分が敵視しているハード/ソフトに対してわざと頭の悪そうな擁護コメントを書き込み、「~のファンはこんな馬鹿ばかりなのか」と言わしめることを目的とした工作員だ。



ゲーム英語辞典『Gaminglish』トップページ
☞ 関連記事

ブログパーツ