最新記事


『レトロゲーム超翻訳セレクト』の英語版が販売開始! (06/17)

『レトロゲーム超翻訳セレクト』の英語版が登場予定! (02/04)

ゲーム英語辞典『Gaminglish(ゲーミングリッシュ)』作成中(最終更新日:2016/07/08) (12/31)

同人誌『レトロゲーム超翻訳セレクト』 再頒布予定② (12/13)

『MOTHER2』のローカライズ解説本が超面白い (12/10)

同人誌『レトロゲーム超翻訳セレクト』 再頒布予定① (11/23)

レトロゲーム同人イベント「ゲームレジェンド」にサークル参加予定 ② (11/03)

レトロゲーム同人イベント「ゲームレジェンド」にサークル参加予定 ① (10/23)

ポケモンGOのエイGOをゲットだぜ (07/26)

Netdecking 【ネットデッキング】 (07/08)

Hudson Bee 【ハチ助】 (06/28)

Faceroll 【フェイスロール】 (06/21)

Legal Loli 【合法ロリ】 (06/15)

Rage quit 【キレ落ち】 (05/02)

謹賀新年 (01/01)

米国人ゲーマーグループが選ぶ「史上最高のビデオゲーム200本」 (12/07)

RNG hates me 【乱数は俺を嫌っている】 (11/25)

OTK 【ワン・ターン・キル】 (11/24)

imba 【バランスが悪い】 (11/19)

Secondhand Market / Secondary Market 【中古市場】 (11/12)

総記事数:

Buyer's remorse 【購入者の後悔】

GNT Abbock さんよりご提供いただいた情報です(感謝!)。


商品を購入後、「やっぱり買わなければ良かった」と悔やむこと。ゲームのみならず、ショッピング一般で広く使われる用語だ。ゲームを買ったことを後悔する要因としては、

●ソフト
 -単純につまらない
 -前作と変わり映えしない
 -難しすぎた
 -競合タイトルでもっと面白いのがあった
 -スクリーンショットやトレーラーに騙された
 -レビューに騙された
●ハード、周辺機器
 -対応するソフトが少ない
 -前世代機やPCでも同じソフトが発売される
 -一年後に値下げされた or 安いモデルが登場した

あたりが主に挙げられるだろうか。私事で恐縮だが、管理人がかつて最も後悔したのはファミコンの『スぺランカー』だ。メインビジュアルとLEDライトのカッコよさに惚れて衝動買いしたはいいが、実はとんでもないクソゲー死にゲーであっけに取られてしまった。ちなみに、ボードゲームをレビューする「Gamer's Remorse」(ゲーマーの後悔)というサイトがある。不穏な名前だが、中身は至ってスタンダードなレビューサイトだ。



ゲーム英語辞典『Gaminglish』トップページ
スポンサーサイト

☞ 関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント


ブログパーツ